La odissèa de las lenguas neolatinas: Lo italiano (parte I)

Lo italiano


Bèrzo de la latinitate, Itàlia ha havuto uno ròlo decisivo en la diffusione del latino e de la cultura del impèrio romano en lo rèsto de Euròpa, tanto en la Antichitate, como en las èpocas que le han succèsso. De eguale mòdo, pòs la affirmazione de los idiomas neolatinos e la constituzione de la Euròpa linguística modèrna, lo italiano ha havuto, a intervallos, momèntos de grande importànzia en lo contèxto linguístico internazionale.

La lengua italiana contemporànea se basa substanzialemente en una de las lenguas volgares que, a partire de los sècolos XIII-XIV han comenzato ad affirmar-se a expènsas del latino, è a dícere, lo dialècto toscano ed en particolare lo florentino, que devène conoshuto en lo sècolo XIV attravèrso de las òpras maestras de Dante, Boccaccio e Petrarca. Lo florentino esserà adoptato en lo sècolo XVI per los escrivanes e los intellectuales de tota la península. Como consequènzia, questa lengua se extenderà pòco a pòco per a devenire, pòs lo anno 1870, anno de la unificazione política de la nazione, lengua de la administrazione e instrumènto de communicazione per a tota la societate italiana.

Dato que lo florentino, a differènzia de los altros dialèctos italianos, ha conservato fedelemente numerosas características de la fonètica e de la morfologia del latino, la lengua italiana que se paràvola actualemente face apparere numerosas particolaritates que revèlan fòrte similitúdine con la lengua de orígine: lo desveloppamènto del italiano con respècto al latino transcorre sene rupturas brutales o evoluziones troppo ràpidas e presènta de quesse mòdo cèrto caràctere de conservazione e una fisonomia bastante estàbile en lo tèmpo.

Con la proclamazione del primo emperatore romano, Augusto, en lo anno 27 ante de J.C. son definitos lo límites territoriales del Impèrio, que dividen la península itàlica en óndece regiones. Progressivamente las anticas lenguas itàlicas desparen al profècto de la lengua de los dominatores. Al primo sècolo pòs J.C., con la expansione del latino, una prima unificazione linguística è realizata sopre toto lo territòrio. Non obstante, la divergènzia entre lo latino clàssico codificato per los grammàticos è fixata per lo uso escripto e literàrio e lo latino clamato "volgare", la lengua utilizata quotidianamente per la popolazione, devène cata vece plus importante. Con lo tèmpo las differènzias linguísticas de una regione a la altra esserán cata vece plus affirmatas. Los idiomas romances que forman la base de las lenguas modèrnas neolatinas, mais egualemente los dialèctos del italiano, havràn precisamente per orígine quesse latino "volgare".

A partire del sècolo IX los primos tèxtos escriptos en las anticas lenguas volgares italianas comènzan ad apparere. Del 960-963 son quatro documèntos de grande relèvo: los Platici capuanos, expedièntes judiziales relativos a los casos de reclamazione de tèrras appartenantes a la abbatia de Montecassino. Durante los sècolos XI e XII los testimònios escriptos en lengua volgare son cata vece plus numerosos especialemente en las regiones de Itàlia centrale e septentrionale. Se tracta, sopre toto, de tèxtos de caràctere administrativo o religioso. Se deverà esperare fine a la prima metate del sècolo XIII per ad havere tèxtos en lengua volgare con una vera vocazione artística. Vèrso lo anno 1230 en Sicilia, en la còrte del emperatore Frederico II, floriu una escòla poética notàbile, a la que apparteneron, entre altros, Giacomo da Lentini, lo creatore del sonètto. Retornando a los mòdulos e tèmas de la poesia lírica provenzale, los poetas sicilianos se serven sistemàticamente de loro lengua volgare per a la lírica amorosa. La escòla siciliana esserà immitata en toto lo rèsto de Itàlia e darà uno impulso decisivo al uso de la lengua volgare en la poesia, principalemente en Bolonha, con Guido Guinizzelli ed en Toscana, con los poetas del stilnovo, del que Dante esserà uno de suos autores plus notàbiles. En doos de suas òpras, De vulgari eloquentia e Convivio, teorizarà sopre la autonomia de la lengua volgare profetizando sua affirmazione e lo occaso del latino, lo quale, en suo tèmpo, haveva ancora preeminènzia e prestígio. 

fònte: http://www.unilat.org/DPEL/Promotion/L_Odyssee_des_langues/Italien/fr

Kommentare